
İngilizce Türkçe Çeviri Nedir?
İngilizce Türkçe çeviri, İngilizce yazılmış metinlerin Türkçeye doğru, anlaşılır ve bağlama uygun biçimde aktarılmasıdır. Akademik yayınlardan ticari belgeler ve web içeriklerine, teknik raporlardan günlük yazışmalara kadar geniş bir kullanım alanına sahiptir.
Transleyt, yapay zekâ destekli çeviri teknolojisiyle İngilizce metinleri hızlı, güvenilir ve terminolojiye uygun şekilde Türkçeye çevirir.
Neden İngilizce Türkçe Çeviri Önemlidir?
- Akademik çalışmaların Türkçeye kazandırılması
- Global ticari belgelerin ve sözleşmelerin anlaşılır hale gelmesi
- Uluslararası raporların ve resmi belgelerin doğru yorumlanması
- Teknoloji, tıp, hukuk ve finans gibi alanlarda bilgiye erişim kolaylığı
- Web siteleri, ürün açıklamaları ve içeriklerin Türkçe kullanıcıya uygun hale gelmesi
Kimler İngilizce Türkçe Çeviri Hizmetini Kullanır?
Akademisyenler ve Araştırmacılar
Uluslararası makaleleri, konferans bildirilerini ve yabancı kaynakları Türkçeye kazandırmak isteyen akademisyenler için vazgeçilmezdir.
Üniversite Öğrencileri
İngilizce kaynaklardan faydalanmak zorunda olan öğrenciler için ödev, tez ve araştırma süreçlerinde büyük kolaylık sağlar.
Şirketler
Yabancı partnerlerle çalışan firmalar için sözleşmeler, teknik belgeler, ürün katalogları ve e-postaların doğru Türkçeye çevrilmesi gerekir.
Devlet Kurumları
Uluslararası iş birlikleri ve resmi yazışmalarda İngilizce belgelerin Türkçeye çevrilmesi kritik bir ihtiyaçtır.
Bireysel Kullanıcılar
Yurt dışından gelen belgeler, kullanım kılavuzları, kişisel yazışmalar veya göç süreçlerinde İngilizce Türkçe çeviri hizmeti sıkça kullanılır.
Özel Kullanım Alanları
Hukuki Çeviriler
- Sözleşmeler, dava dosyaları, mahkeme kararları
- Hukuki terminolojiye uygun ve bağlamı koruyan çeviriler
Tıbbi Çeviriler
- Klinik raporlar, bilimsel makaleler, ilaç prospektüsleri
- Hatasız ve terminolojiye sadık çeviriler
Teknik Çeviriler
- Kullanım kılavuzları, mühendislik raporları, teknik belgeler
- Doğru terimlerle teknik içeriklerin aktarılması
Finansal Çeviriler
- Yatırım raporları, banka dokümanları, finansal tablolar
- Uluslararası standartlara uygun güvenilir çeviriler
Transleyt ile İngilizce Türkçe Çeviri Avantajları
- Yapay zekâ destekli hızlı ve doğru çeviri
- Akademik, hukuki, teknik ve finansal terminoloji uyumu
- Metin, görsel ve PDF (OCR destekli) çeviri imkânı
- Akademik çalışmalarda kullanılabilecek kalite
- Gizlilik ve güvenilirlik garantisi
İngilizce Türkçe Çeviri Nerelerde Kullanılır?
- Akademik makaleler, kitaplar ve raporlar
- Hukuki belgeler, sözleşmeler ve mahkeme evrakları
- Şirket raporları, ticari yazışmalar ve kataloglar
- Tıbbi araştırmalar, raporlar ve makaleler
- Finansal tablolar ve yatırım belgeleri
- Web siteleri, blog yazıları ve dijital içerikler
- Kişisel belgeler, CV ve niyet mektupları
Sıkça Sorulan Sorular
İngilizce Türkçe çeviri hangi alanlarda kullanılabilir?
Akademik, ticari, hukuki, tıbbi, teknik ve bireysel metinler için İngilizce Türkçe çeviri yapılabilir.
Görsel veya PDF belgelerdeki İngilizce metinler çevrilebilir mi?
Evet. OCR teknolojisiyle taranmış belgeler ve görsellerden metin algılanarak Türkçeye çevrilebilir.
Çeviriler resmî kurumlarda geçerli olur mu?
Transleyt dijital çeviri hizmeti sunar. Resmî kurumlarda geçerli evrak için yeminli tercüman onayına ihtiyaç duyabilirsiniz.
Hukuki belgelerde terminoloji hatası olur mu?
Hayır. Yapay zekâ, metnin bağlamını analiz ederek hukuki terminolojiyi korur.
Belgelerim gizli tutuluyor mu?
Evet. Transleyt, gizlilik politikası gereği kullanıcı belgelerini üçüncü kişilerle paylaşmaz.
Özellikler
- Dil Desteği:30 Farklı Dil (Osmanlıca Dahil)
- Desteklenen Dönemler:13. yüzyıldan 21. yy'a.
- Maks. Metin Uzunluğu:3000 karakter ~ 3 sayfa.
- Hız:Sayfa başına ~ 15-20 saniye.
- Doğruluk:Döneme bağlı olarak %90-95 arası.
- Ton, Alan ve Üslup:Var (Osmanlıca Hariç)
- Kullanım Alanları:İş dünyası, akademik araştırmalar, bilimsel yayınlar, hukuki ve resmi belgeler.