• HediyeŞimdi üye olun ve hemen 3 kredilik hediyenizi kazanın.

Metinlerinizi 30 dile Çevirin

Metin çeviri ihtiyacınızı karşılayın! Transleyt, 30 farklı dilde hızlı ve doğru çeviri hizmeti sunar. İş, akademik veya günlük çeviriler için ideal. Şimdi deneyin!

Resim Çeviri

Metin Çevirmek için bir hesap oluştur

Elinizdeki metinleri 30 farklı dile son, stil ve alan gibi hassas ayar yaparak anında çevirin.

Zaten hesabınız var mı?
Fransızca Türkçe Çeviri

Fransızca Türkçe Çeviri Nedir?

Fransızca Türkçe çeviri, Fransızca yazılmış metinlerin günümüz Türkçesine doğru, anlaşılır ve bağlama uygun şekilde aktarılmasıdır. Akademik makalelerden diplomatik yazışmalara, ticari belgelerden edebî eserlere kadar pek çok alanda ihtiyaç duyulan bir hizmettir.

Transleyt, yapay zekâ destekli çeviri teknolojisi ile Fransızca metinleri hızlı, güvenilir ve terminolojiye uygun biçimde Türkçeye çevirir.


Neden Fransızca Türkçe Çeviri Önemlidir?

  • Fransa ve Türkiye arasındaki ticari, akademik ve kültürel ilişkilerin doğru yürütülmesi
  • Diplomatik belgelerin, anlaşmaların ve resmî yazışmaların anlaşılır hale gelmesi
  • Akademik çalışmalarda Fransızca kaynaklara erişim sağlanması
  • Turizm, sanat, edebiyat ve moda alanlarında güncel içeriklere ulaşılması

Kimler Fransızca Türkçe Çeviri Hizmetini Kullanır?

Akademisyenler ve Araştırmacılar

Tarih, siyaset bilimi, uluslararası ilişkiler, edebiyat, sanat tarihi gibi alanlarda Fransızca kaynaklara erişim ihtiyacı duyan akademisyenler için çeviri kritik önemdedir.

Üniversite Öğrencileri

Tez, ödev ve proje çalışmalarında Fransızca kaynaklardan faydalanan öğrenciler için hızlı ve güvenilir çeviri desteği sağlar.

Şirketler

Fransa veya Fransızca konuşulan ülkelerle iş yapan şirketler için ticari belgeler, sözleşmeler, ürün katalogları ve e-postalar Türkçeye çevrilerek iş süreçleri kolaylaştırılır.

Devlet Kurumları ve Belediyeler

Uluslararası anlaşmalar, raporlar ve diplomatik yazışmalarda Fransızca Türkçe çeviri hayati önem taşır.

Bireysel Kullanıcılar

Göçmen belgeleri, seyahat planları, edebî eserler veya kişisel yazışmalar için bireyler de Fransızca Türkçe çeviri hizmetinden yararlanabilir.


Özel Kullanım Alanları

Hukuki Çeviriler

  • Sözleşmeler, kanun metinleri, dava dosyaları
  • Hukuki terminolojiye uygun çeviri

Akademik Çeviriler

  • Makaleler, tezler, bilimsel yayınlar
  • Akademik dil ve bağlama uygun çeviri

Teknik Çeviriler

  • Kullanım kılavuzları, mühendislik raporları
  • Doğru teknik terminoloji

Tıbbi Çeviriler

  • Klinik raporlar, araştırmalar, ilaç prospektüsleri
  • Tıbbi terminolojiye sadık çeviri

Finansal Çeviriler

  • Raporlar, banka belgeleri, yatırım dokümanları
  • Uluslararası standartlara uygun çeviri

Transleyt ile Fransızca Türkçe Çeviri Avantajları

  • Yapay zekâ destekli hızlı ve güvenilir çeviri
  • Akademik, hukuki, teknik ve ticari terminoloji uyumu
  • PDF ve görsellerde OCR destekli çeviri imkânı
  • Kapsamlı akademik kaynak desteği
  • Gizlilik ve güvenlik garantisi

Fransızca Türkçe Çeviri Nerelerde Kullanılır?

  • Akademik araştırmalar ve makaleler
  • Hukuki belgeler ve sözleşmeler
  • Ticari raporlar, e-postalar ve kataloglar
  • Tıbbi raporlar ve bilimsel yayınlar
  • Finansal belgeler ve yatırım dokümanları
  • Web siteleri ve dijital içerikler
  • Edebî eserler ve kültürel projeler

Sıkça Sorulan Sorular

Fransızca Türkçe çeviri hangi alanlarda kullanılabilir?

Akademik, hukuki, teknik, tıbbi, finansal, ticari ve bireysel metinler için Fransızca Türkçe çeviri yapılabilir.

Elimde Fransızca PDF veya görsel var, çevirebilir misiniz?

Evet. OCR teknolojisiyle taranmış belgelerden veya görsellerden metin algılanarak Türkçeye çevrilebilir.

Çeviriler resmî geçerliliğe sahip mi?

Transleyt dijital çeviri hizmeti sağlar. Resmî kurumlarda kullanılacak belgeler için yeminli tercüman desteğine ihtiyaç duyabilirsiniz.

Akademik yayınlar için uygun mu?

Evet. Transleyt akademik dil ve terminolojiye dikkat ederek uluslararası standartlarda çeviri sunar.

Belgelerim güvenli mi?

Evet. Transleyt, gizlilik ilkelerine uygun çalışır ve belgelerinizi üçüncü kişilerle paylaşmaz.

Özellikler
  • Dil Desteği:
    30 Farklı Dil (Osmanlıca Dahil)
  • Desteklenen Dönemler:
    13. yüzyıldan 21. yy'a.
  • Maks. Metin Uzunluğu:
    3000 karakter ~ 3 sayfa.
  • Hız:
    Sayfa başına ~ 15-20 saniye.
  • Doğruluk:
    Döneme bağlı olarak %90-95 arası.
  • Ton, Alan ve Üslup:
    Var (Osmanlıca Hariç)
  • Kullanım Alanları:
    İş dünyası, akademik araştırmalar, bilimsel yayınlar, hukuki ve resmi belgeler.
Fransızca Türkçe Çeviri

Abonelik Talep Formu

Kurum ve işletmenizde ücretsiz kullanmak için formu doldurun.


Transleyt abonelik lisans modeli ile ücretli olarak sunulan bir hizmettir. Bağlı bulunduğunuz kurum ya da işletmenin aboneliğini kontrol etmek için "Abone Kurumlar" sayfasına göz atabilirsiniz. Eğer kurumunuza ait abonelik mevcut ise "Yardım" sayfamızdan erişim için gerekli teknik adımları inceleyebilirsiniz. Üniversiteniz veya işletmeniz aracılığıyla ücretsiz erişim sağlamak ve satış ekibimizden fiyat talep etmek için aşağıda yer alan formu doldurun.

Teknik konular ve genel sorularınız için

Lütfen yardım merkezimizi ziyaret edin